谢邀
没有差异
其他三个回答都搞错了,两种形式都是标准语的书面语和口语,使用那个都可以。
而且两种形式也不是方言差异,自古以来很多地方都这么混着用。
没区别。
标准维吾尔文写的是:
也就是lengmen。
但,不同地区按口语去拼的话,经常会写成:
也就是leghmen。
文献里都有用过,只不过后者现在使用的更普遍了。
这个问题我上初中的时候就注意到过确实正字法是Längmän 也跟 @Alpida 讨论过,看图说话,这是在维基百科对laghman 的解释,可以看出,所有的突厥语族语言基本上拼写为Läghmän ,不知道为什么现代维吾尔语详解词典拼写为Längmän.
我问了各个地方的人,吐鲁番和哈密一般说Läymän 其他地方的人都是说的是Läghmän ,我估计Längmän 是北疆某个地方的口音,因为语音学角度gh 很容易被后面的双唇音m 和鼻音n 同化发成ng 的音,北疆一些地方的维语口语鼻音化比较严重
但是我还是很想骂语言工作者你完全无视南疆百分之八十维吾尔族的发音,也得看看乌鲁木齐市的维吾尔族是怎么发音的吧!闭门造词,标准音和标准语脱离人民群众,出现了他们搞一套,普通民众自己搞一套的情况,严重不利语言的发展,莫名其妙的把草莓Böljürgen 说成Sawmëi 不知道怎么想的,把univërsitit ,Inistitut 改成dashö shöyen 又是咋想的,你把侨民muhajir 改成Chiyawmin 我可以理解觉得前者带有某种色彩……真的越来越无语了……