07年好莱坞编剧的平均收入20万美刀,集体罢工了快。
到16年大概是30万美刀,又差点罢工。
16年的中国呢?
二线电视剧编剧的报价大概是5-15万软妹币一集,算40集吧。那就是200-600万软妹币。汇率算6.5,那就是30-90万美刀。
虽然这个数据不是很精确,但还是有可信度。因为中国顶尖的编剧的收入是已经持平好莱坞编剧的。而下游的苦逼新手们,苦逼程度也差不多。美国的菜鸟编剧拿的也是准人均工资。
而且再苦逼你苦得过Rhythm &Hues Studios(就是做《少年派》的特效公司)么,看采访公司里有个小哥在短片里一脸生无可恋得说:一想到每天每天扣图一分钱也拿不到心里就特别苦逼(说的时候还在抠……)。结果得了大奖也没见好转啊,团队代表上台发言多说了两句自己的困境直接被奥斯卡给掐麦了,还放了一段滑稽的背景音乐。拿着奖杯回家就破产了。四处找资金到了要跑到中国跟易小星吃饭的地步……
-----------------------------------------------------------------------------------------
本页有人提到了改剧本的问题。
剧本能不能改?这是个问题
但是你得先弄清楚影视剧本到底是写出来干嘛的。
影视剧本不是一个独立的作品,它就像你拆开高达盒子里的那个说明书,它是指导电影拍摄的一个蓝图。
在这个蓝图构建得足够好的情况下,按照蓝图施工是最明智的做法。但是有时候这个蓝图是有问题的。
史蒂芬金的《闪灵》可谓无人不知了,但是这个剧本拿到库布里克手里之后被大刀阔斧得改变了样。程度之凶残让金爷直接跑去找库神理论『雅蠛蝶!你丫对我的剧本做了什么?』,你猜库神怎么回答的?
『你懂个P。』
结果是愤怒的金爷后来自己重新拍了一遍《闪灵》。然而,库神的版本垂名青史,而金爷的版本无人问津。
70年代全世界最牛逼的剧本《唐人街》,在拍摄之前都被波兰斯基改了不少。
改的原因跟库神一样,一些文字化的东西并不适合用影视表达。这就是为什么我一直不看好《三体》改编电影的原因,因为水滴这玩意儿大刘自己也说不清是什么样子,文字可以用一个『完美的形状』一笔带过,但是电影不行。
一个影视编剧,不懂视听语言是不够格的。因为在电影里一朵玫瑰花就是一朵玫瑰花。
大陆的编剧呢?
前些年被人拉去看了几集《欢乐颂》差点要了我的命……
剧中那个拜金女有一段转身离开,措不及防得跳出一个旁白,用蛋疼声音深深桶进了我的耳膜:她穿着一双红色高跟鞋,她的内心是多么的痛苦……
我,滴,天,爷。我瞎么?她穿什么鞋子都要你说?
这明显是小说原著里的话吧?这是文字描述啊,拍出来就可以扔掉了啊。请问编剧你是怎么改编的?让你上幼儿园的学弟帮你改的么?
就这种货都能赚钱赚到手软,从这个角度看我觉得中国编剧的待遇都不能拿说好不好了,已经是慈善业了。-