《日本侵略军在中国的暴行》童年阴影。
《唐山大地震》报告文学类,阴影。
《狼王洛波》,旧书是一个小学图书馆的,早翻得稀烂了,新买了一本,偶尔还看。最喜欢《宾果》、《山猫》。信鸽的故事也很感人,作者和翻译都很好。
《十万个为什么》军事类,后来新版取消了军事和人类史。
《高山下的花环》,当年我还有一套自卫反击战画集,16开有油画有素描,都是反映对越作战的,很厚一摞。可惜是散装的,都弄丢了。
《红岩》藏课桌抽屉里看完的。
《黑雨》,先看了同系列《血雨》,讲12军上甘岭战役的。本来是一套,现在只剩一本。
《九三年》属于比较新的一本,中学买的,感觉这是翻译较好的版本。但是我不认同戈万的做法,对于雨果那种人道主义理念也不能接受。觉得反派头子舍己救人比较唐突。
《我的前半生》原先那本翻烂了,路过旧书店又买了本。溥仪在东北的描述太压抑,把人看抑郁了,等他进了战犯管理所才算好一点。
《毛泽东的后半生》里面很多内容根本不知道说的啥,只是觉得美国人阴阳怪气。
旧杂志《红旗》
和伊朗朋友住了一年的前来补充~
1 说着波斯语却写着阿拉伯字母。(学校会教阿拉伯语但大部分人达不到用阿拉伯语交流的程度)
2 波斯人和咱一样,说话不分男他女她,所以英语不好的会 he she 乱用。 http://en.wikipedia.org/wiki/Persian_language
3 英语th、重音、汉语声调(废话了)、等等对他们来说比较难学。
4 做饭爱用藏红花!
「常用干燥的番红花柱头作香料」
5 富产各种干果。
6 诺鲁孜节,或说人家的新年、春节才是真正的春节!因为不像格里高利历用数学规则,人是使用天文计算的,每年都在春分这一刻过新年!每年的时刻都不一样。http://en.wikipedia.org/wiki/Nowruz http://en.wikipedia.org/wiki/Solar_Hijri_calendar
他们也跳『火盆』,不过在新年,源自古老的祆教(曾被伊斯兰教徒贬称为“拜火教”)。
6 是一位波斯国王,居鲁士大帝(二世),在战胜了巴比伦之后,释放了时为囚徒的基督徒祖先。此事在《圣经》中,以及出土的居鲁士石柱上均有记载。
http://www. ted.com/talks/neil_macg regor_2600_years_of_history_in_one_object.html
http:// en.wikipedia.org/wiki/C yrus_Cylinder
http:// en.wikipedia.org/wiki/B abylonian_captivity
请记住『居鲁士』,因为其人其名,淋漓尽致地诠释了什么叫宅心仁厚,光宅天下!
是的,没~有~居鲁士,就~没有~新罗马!
8 鼻梁比较高,所以伊朗姑娘流行削鼻,对亚洲姑娘隆鼻表示很受伤……http://insideislam.wisc.edu/2011/04/tehran-capital-of-nose-jobs/
9 诗歌方面,波斯诗歌不像英语那样基于轻重,或像法语那样基于音节数,而是像拉丁语那样,是基于元音长短组织格律的。Toraj Kiaras and Classical Persian Music: An Analytical Perspective(http://books.google.com.hk/books?id=Gn1R3mebhNAC&pg=PA36&lpg=PA36&dq=old+persian+verse+hayes&source=bl&ots=U-0feoeEBH&sig=pYpvaOPuYjpAS2aje59CMdZkp_A&hl=zh-CN&sa=X&ei=OQjjUKPHG4iQiAf9-YG4Dw&ved=0CFYQ6AEwBQ#v=onepage&q=old%20persian%20verse%20hayes&f=false)
10 对了,文青推荐:《一次别离》(2011),A Separation,
11 不知当提不当提,他们也看韩剧,给我说韩国姑娘都好漂亮呀……我当时就呵呵了……然后负责任地普及了一点文化点滴……
谬误之处还请不吝评论!