“我爸小时候跟我二爷爷去拉柴火去,跨这俩马,一个是中国的马,一个是苏联的马。
中国的马喊停吧,站下来喊‘yu’,苏联马喊站下来是‘du’。
但是中国马听不懂苏联话,苏联马听不懂中国话。
所以让他俩一块儿站下来只能喊‘du yu’,这就俩马就都停下来了。
出自纪录片《彼得罗夫的春节》 董德升(彼得罗夫)的口述
http://movie.douban.com/subject/25897446/视频地址
记录者这个纪录片记录了 一群操着流利的东北话 却长着俄罗斯面貌的中国人
他们在20世纪初 俄国内战期间赶着马车爬犁穿越冰天雪地来到中国东北
并深深扎根到今天 纪录片的主角 董德升 俄语名 彼得罗夫 是第四代
开始听一个“老毛子”模样的人说地道的东北话很搞笑
后来看了这个记录片 确是一股莫以名状的悲伤和希望
一位俄国的妈妈带着两个小儿子 逃避战乱 来到异国他乡
改嫁给一个同样是为了生计 离开家乡 闯关东的山东老头
从此全家跟着姓董 到董德升的一对子女这
已经是近一个世纪 五代人
董德升的爷爷当年在黑龙江当船长
由于船搁浅 请苏联船救援
后来在文革的时候被打成苏联特务 游街示众
董德升的父亲也受到了连累
董德升的爷爷再也没有教给后代俄语
并且让他有了一个深刻的想法
“我从小就受我爷爷还有我爸的熏陶吧,因为咱再早吧,
咱这样的人在这受歧视,都有过这样的经历,也不好过。
完了吧,我就寻思我找个中国人吧,
把这孩子血统一点一点(改过来)。
我儿子再找个中国人,到他的后代我的孙子重孙子那辈就改过来了。“
彼得罗夫如是说
旁边是一个还记得如何用俄语演唱莫斯科郊外的晚上的大爷
还有一个抽苏联烟的大爷和他的中国老伴
这番话的悲伤和移民到欧美的中国人想和当地人结合
混掉格格不入受歧视的亚洲人长相 让子孙后代变成别人的做法如出一辙
如今的彼得罗夫办理了新的身份证 从被质疑的汉族变成了俄罗斯族
由于长相 经常在影视剧里客串各种老外
隐约地记得一点俄罗斯的传统 彻底变成了他爷爷想成为的中国人
在农村过完最后一个春节后 全家搬入城里
贴春联 扭大秧歌 放烟花 放孔明灯
还有一对儿女 儿子基本是汉人长相 女儿是有混血感觉的可爱萝莉
”其实我们也是中国人,是中国的一个少数民族,在中国已经呆了五代人了。
除了有个俄罗斯人的长相,生活习惯和中国人一样一样的。
既然在中国扎根了,中国现在改革开放,条件还不错,挺好的。
你现在让我回去,我都不回去,我在中国已经待习惯了,就是中国人了。“
我来自gaucho的国家
阿根廷人(和大部分说西班牙语的人)骑马喊 “Arre!”。别骂我,我知道RR的声音对你们来说是最难的。
停马就比较简单,喊“Soo”,就像”怂“删掉“ng"的声音
预防小儿麻痹症的 糖丸!
太好吃了!当时幼儿园的小朋友们排队吃药,我一边乖乖站队一边奇怪为啥没人哭,后来到我了,吃了一颗,哇(๑ŐдŐ)b!好好吃!
当年年少无知的我还以为从此一天吃一颗……然后希望破灭……>_<