那位叫青蓝的听说是个女人?自Al Franken事发之后,在知乎天天疯狂撒泼为Franken为那东西辩护的就属这女人了。一个女人如此卖力地为性侵者辩护是需要强大信仰的,比如有希拉里那种女人的强大信仰。
这不,这货在这话题下又跟人干上了:
她画那么多红圈到底要干嘛?原来她是想给人上课来着---
为什么青蓝氏要不遗余力地为Franken解套只有她自己知道,但她根本就不懂什么是性侵这点是毫无疑问的。她居然还要别人去Google定义?
Leeann Tweeden对Al Franken指控的就是性侵(sexual assault. Leeann Tweeden原话:"But there’s nothing funny about sexual assault.")。
Leeann Tweeden对Al Franken发文指控的标题是“Senator Al Franken Kissed and Groped Me Without My Consent“。其文内容也有同样的话:“You forcibly kissed me without my consent, grabbed my breasts while I was sleeping”。其他媒体报道时均采用Tweeden的这个说法,标准句型为“Senator Al Franken forcibly kissed and groped her without her consent“。
到目前为止,Al Franken对上述指控否认了吗?没有(敢)。
如果这位到处试图给人上课,拼了老命也楞要为Franken当辩护律师的青蓝氏有一点点基本常识,她首先会去琢磨琢磨那以铁嘴银牙著称于世的Franken轻易放弃抵抗是什么道理,然后再想想自己跳入参战有多少胜算。但显然青蓝氏缺乏基本常识。
我们来看看美国司法部关于性侵的定义是什么:
Sexual assault is any type of sexual contact or behavior that occurs without the explicit consent of the recipient.
美国法典关于sexual contact的定义是(黑体专青蓝氏所加):
the term “sexual contact” means the intentional touching, either directly or through the clothing, of the genitalia, anus, groin, breast, inner thigh, or buttocks of any person with an intent to abuse, humiliate, harass, degrade, or arouse or gratify the sexual desire of any person; - 18 USC § 2246 (3)
加州性侵法(California Sexual Assault Laws,黑体专为青蓝氏所加)
As used in this subdivision, “touches” means physical contact with another person, whether accomplished directly, through the clothing of the person committing the offense, or through the clothing of the victim. - Cal Pen Code § 243.4 (2)
结合法律定义再回到Leeann Tweeden的原指控,大家很容易看出Leeann Tweeden文的标题实际上是严格比照性侵的法律定义写的。
于是,青蓝氏关于“Al Franken在此不是性侵”之说到此可以歇歇了。
为什么前面提了联邦法还提加州法呢?
因为性侵是联邦重罪。联邦法对性侵惩罚最高能判到20年的监禁。Leeann Tweeden所在的加州对性侵最高也能判到4年的监禁。
身为参院司法委员会的Al Franken对这一条款的内容比绝大多数人了解我是信的。多年来一直致力于性侵性骚扰新立法来惩罚施害者的Al Franken当然更是比青蓝氏这类白痴明白太多,他知道第一时间公开认错,迅速取得被害人的谅解才是最关键的做法。不管怎么着得先过了这关再说。
而致使Al Franken迅速投降的决定性因素正是那张照片(而非可能存在“你说她说”争议性的强吻指控)。那张照片证据之硬,只有列文斯基裙子上的克林顿DNA可以相比。
这就是为什么从主流媒体到民主党人至今无人敢为Al Franken作无用辩护的根本原因。