联网激活Windows之后,笔记本厂商就需要向微软支付这个Windows的购买费用,280~600不等;
所以,如果微软不能退Windows的钱给厂商,厂商接受激活的产品退货,目前就会要自己支付这笔费用,这是厂商不能接受的根本原因;
如果法律上或者市场规则上,能够解决微软躺收这个费用的问题,才能解决联网后也能退货的条款;
法律上只写了7天退货这个强制要求,没有写激活了能不能退,所以这个条款实际上并没有写在某个法律中,而是各商家联合起来形成的一个默认规则;
法律上也指出了无条件退货的例外情况:
(一)消费者定做的;
(二)鲜活易腐的;
(三)在线下载或者消费者拆封的像制品、计算机软件等数字化商品;
(四)交付的报纸、期刊。
注意看第三条,Windows属不属于计算机软件呢?
从上面看,那么激活Windows了,就不能退Windows了,似乎合法嗬?
但是,如果把硬件和Windows序列号分开呢(目前是强制绑定的,同样是法律规定),我把Windows序列号自己留下,然后把硬件退回去行不行?目前OEM笔记本的号都是不能在组装机上用的,那么分开卖会不会导致给Windows标个高价不退,笔记本硬件做得越烂退货越多,鼓励戴尔惠普都变成了序列号的二道贩子,做笔记本相反变成了“交个朋友”?这些都是法理上要考虑的问题,此处就不展开了,写不完。
可能存在不同地区不同规则的问题,比如纽约就有30天内可退的规定,我们是7天。
我个人的主张:
目前很多厂商的维修,就是挂羊头卖狗肉,能不修就不修,开口闭口都是培训的一口的话术,让人非常容易胃收缩嗓子发痒,法律对此等中式服务也是视而不见;用户去维修被打得满头包的、甚至进医院的,已经不止一家了,归结到“个人行为、双方都有错、大事化小、都不容易”就结束了。
微软的退货政策,并没有写明激活不能退(看第16条)但软件产品除外:
16. Return Policy. We will accept returns and exchanges for eligible products for 30 days from the date of purchase or download, as applicable. Simply return the eligible product in like new condition and in its original packaging, along with all parts, components, instruction manuals and documentation that were initially included. This Return Policy does not affect any statutory rights that may apply to your purchase.
Packaged software and games must be returned with their seal intact and must include all media and product keys. As a limited exception, software and game packages that have been opened may be returned during the return period if you are unsatisfied with the license agreement or warranty, but only if you do not make or retain any copies.
Even if you return your products, packaged software or games, these Terms of Sale will still apply to the time between your purchase or download and return.
Some items are not eligible for return; unless otherwise provided by law or by a particular product offer, all purchases of these types of products are final and non-refundable:
digital apps, games, in-app content and subscriptions, music, movies, TV shows, and associated content;
gift cards and service/subscription cards (e.g., Skype, Xbox Live, Groove Music Pass);
products that have been personalized or customized;
special order products, if not part of a Store promotional offering;
random access memory ("RAM") products;
services that have been performed or consumed; and
clearance items or those marked with a designation such as "Final Sale" or "Non-Returnable".
微软商城的退换货:
苹果的退换货(我对水果的所谓售后有成见,故不评论):