就笔者对翻译专业的认知必须符合以下三项条件才算专业:条件1. 跨越多语种。条件2. 跨越多行业。条件3. 对于群体或群众实现实际收益。
換句话说:达到翻译专业水平的成果=等同贯穿盈利组织的损益表取得盈利;对非盈利组织有降低成本提高成效,实质上也是以金额计算。
结论是针对拓宽就业面的问题,答案在先涉入财务管理和经济会计为根本,再于各行业中取三至五个行业,深入发展专业翻译,包括:同步口译等技术提升。