没有调查就没有发言权,我专门去bilibili的海外版(泰国站)上看了一下。
当然,我是不懂泰语的,所以用了APP默认的英语界面,如下图:
界面类似于2016年时的bilibili中国版,动画的字幕为英语和泰语。
动画区的内容很多,可以确定泰国站绝不是临时起意,而是早就筹划了。毕竟这么多动画的泰国版权,再加上泰国审查制度,估计至少一年前就开始了。
目前还没有影视剧,可能是类似影视剧集的版权集中在欧美流媒体巨头手中,bilibili短期内难以做到虎口夺食。
除了动画之外,还有一些短视频,从内容上看类似于TikTok风格,不过我不知道他们的审核机制是如何判定的。
该说不愧是泰国站嘛......各种BL腐向视频很多,着实是有些视觉污染,为了通过知乎的审核,我就不放那些图了。
还有很多中国区(含台港澳)没有的内容,比如《出包王女》《末日三问》《搞姬日常》《舰队Collection》《缘之空》《高校舰队》《一拳超人》《魔法科高校劣等生》《School Day》《斩赤红之瞳》等。
东南亚地区的流媒体平台主要有:
AIS Play、Aniplus Asia、Youtube、Muse Asia、Ani-One Asia、iQIYI、WeTV、Flixer、Pops、Netflix
再加上不久前进场的Bilibili TH。
按照泰国动画讨论区Anime OS的统计,在近期开播的49部1月新番里,bilibili TH拿下了其中33部的版权。
一举打破了稳定多年的市场份额。
动画的实际观看界面大概是这样的:
弹幕里充斥着简体中文,有时甚至比泰文弹幕还多,你们倒是装一下啊.....
你就是使用港澳繁體、臺灣正體也比你直接用内地简体好一些╮( ̄⊿ ̄)╭
随着东南亚传媒市场的增长,腾讯、爱奇艺在近年纷纷杀入东南亚。
bilibili不过是又一个淘金者罢了。