使用什么样的文字,主要取决于文化影响和政策导向,和语言本身的系属关系不大。
假如历史上有一支壮傣语民族迁徙到了苏联,那么他们用西里尔字母也是顺理成章。
关于几种傣文的由来,可参考之前的回答:
https://www. zhihu.com/answer/205326 9578
虽然傣语和泰语同源关系较近,但国内主流的几种傣文更像缅甸文,而不那么像泰文。
假如不考虑长期传承,仅从短期成效来看,拉丁化确实是最省事的方式。
当年也确实起到了阶段性的作用。
因为旧有的文字系统已经相对成熟,而且本来就是表音文字,当时以为改起来比较好操作。
不过即便是这样的改动,也埋下了很多问题。
修订的结果,只算是看似保留了传统字母的样子,实际结构已和拉丁壮文的线性排列差不多了。
改制的新傣泐文(西双版纳新傣文),本质是将原本“二维”的字形“一维化”拉直了,不但尾辅音统一写在后面,元音在前后排列,声调(如果有标)也像字母一样跟在后面,文字结构发生了根本变化。如果只学过新傣文,很难阅读前人所写的内容。