之前看了一个巫师3音乐制作的幕后视频,分享给大家一些截图(以及我的附注)
团队中主要负责人声那几首的(包括Steel for Humans和The Song of the Sword Dancer等等,特别具有独特中古民谣氛围的曲目)是波兰乐队Percival,他们的乐队名甚至都是来源于巫师小说的角色。有趣的是乐队里大多成员都是自学成才的,自己学会了各种各样的民族乐器,比如说这个土耳其传统乐器Saz:
拜占庭里拉琴:
在此顺带提一下,Percival演奏的音乐主要集中在斯拉夫民谣,但巫师3中的这几首作品并不都是波兰语,比如说Steel for Humans实际上是保加利亚语民谣,据Quora答主称歌词大意是这样:
Oh Lazare, Lazare
Here they told us
As many leaves in a forest
That much health in this house
First we came here
We found the girl for the boy
Wed the girl Wed the boy
资料来源
The Song of the Sword Dancer则是白俄罗斯语民谣,据Quora答主称歌词大意是这样:
The guard was running from an open field
(Good evening)
And stroke a spear into the gates
(Good evening)
Don’t sleep, don’t lay, we’re going to war
(Good evening)
Your girl has been taken by Khazars
(Good evening)
I will slice those Khazars with a sword
(Good evening)
I will take that girl for a wife
(Good evening)
Young Sergey, are you sleeping, are you laying?
(Good evening)
I do not sleep, I do not lay, I tell myself (?)
(Good evening)
资料来源
以及另外一首大家都无比熟悉的,“大史凯利格的旷野”(并不是Percival演唱的,强调一遍,并不是Percival演唱的,只是恰好提到)则是十八世纪苏格兰盖尔语的民谣,大意如下
Oh my boatman
I often look from the highest hill
(Wherever you go)
That I might see, oh boatman
(Wherever you go)
Oh my boatman
I often look from the highest hill
资料来源
上图中演奏者手持的乐器,应该是这个,The Gdańsk gusli,我在Zywiolak乐队主页找到的
上图是在1949年波兰的格但斯克出土的gusli琴,据称可能来源于12世纪。它的样子和北欧常见的bowed harp有一定相似,但由于缺少足够证据,仍然未能确定它的真正演奏方式。
而上图的这把琴则是Jaworski自己重新设计的,比历史上的gdansk gusli要大不少,并且增加了一根弦,通过类似于提琴一样的弓来演奏
如果有听说过手摇琴的胖友们,大家印象中的手摇琴可能是这样的:
于是我随手搜了下这位大神Jaworski的采访,发现上上图里这把hurdy gurdy(手摇琴)也是他自己大量改造过的……他原本拿到手的琴只有四根弦,两根melody string两根drone string,然后他自行分别加了一根(通过添加切面),以及他还加了机械琴栓(peg),以及各种小机关……
接下来这段不是关于配乐,是关于音效
图有点糊了(主要是这镜头拉近得太快……),但总之团队是通过这个重演战争的娱乐活动来收集一些巫师中战斗可能会产生的声音,当然也包括铁匠打铁的声音等等
上图是在录制脚踩在草地和泥土上面的声音
前面的一句我没有截图,讲的是制作组并没有选择用调EQ什么的方式来模拟音效,灰常认真了
根据网络资料,巫师3的配乐除了视频中出现的乐器以外,还用到了以下乐器:
更多相关信息可以参照这篇文章,太长了我就不一一翻译了:
A Relatively Formal Analysis on the Sounds of The Witcher 3: Wild Hunt