我认为主要是M难读,读兆比较顺口,后面的G, T, P 都是一个音。至于兆的来源, 请参考其他答案。
类似的还有Windows XP, 以前会完全读“埃克斯屁”,某一天听到别人念“擦屁”后,就直接改成这个了,省事儿。。
还有XML, 以前会读“埃克斯爱慕哎袄”,某一天听到别人念“擦卖袄”后,感觉世界都变亮了。
补充一下,这里的兆是按照下数的记法翻译的。
《数术记遗》最早记录中国古代关于大数的记法:“黄帝为法,数有十等。及其用也,乃有三焉。十等者,亿、兆,京、垓、秭、壤、沟、涧、正、载。三等着, 谓上、中、下也。其下数者。十十变之,若言十万曰亿,十亿曰兆,十兆曰京也。中数者,万万变之,若言万万曰亿、万万亿曰兆,万万兆曰京。上数者,数穷则变,若言万万曰亿,亿亿曰兆,兆兆曰京也。从亿至载,终于大衍。下数浅短,计事则不尽,上数宏阔,世不可用。故其传业,唯以中数耳。 ”
难道不是因为"M"读起来麻烦吗,尤其是对于大多数国人都念成"哎母",竟然有两个音节之多…G、K、P都只有一个音节。