百科问答小站 logo
百科问答小站 font logo



如何看待「最炫文言文」? 第1页

  

user avatar   ma-bo-yong 网友的相关建议: 
      

这种不叫文言文,叫做直译,就是简单地把每个词用类似的古文替换掉,语序和结构完全不变,后头再加个之乎者也,高端点的再加个”欤“和”焉“,就到头了。其效果等同于把”给你点颜色看看“翻译成”give you some color see see“。

不过我看到这样的"文言文",颇有些亲切。我当年在初中,就特别热衷写这种”半吊子古文“,觉得很酷很屌,不分场合一通乱用。老师批评我,要我戒,我还不屑一顾,觉得他们脑子太僵化。语文老师人很好,送了我本书,名字忘了,反正是类似历代经典文选的书,说你大声朗读一遍,再把你写的东西大声朗读出来,多做做对比。我朗读了一段时间,就再也不乱写了,因为领略了真正的好东西,就知道自己不是在炫酷,而是在炫丑。

赤旗的作者

@罗四维

老师曾经翻译过纪伯伦的一首Sand and Foam

(原诗)

I AM FOREVER walking upon these shores,

Betwixt the sand and the foam,
The high tide will erase my foot-prints,
And the wind will blow away the foam.
But the sea and the shore will remain
Forever.

(罗译)

余踟躇于溆浦兮
步沧浪并飞沫
洄潮没余迹兮
绪风散浪与沫
独四海同昆仑兮
不舍昼夜


这才是真正的最炫文言文。尤其是最后两句,纪伯伦以the sea和the shore比喻空间的恒久,罗译则替换成了”四海'与"昆仑"两个古典中国意象,末句forever用孔子典,信息量丝毫未损,反而更有古风韵致。


user avatar   sky-86-5 网友的相关建议: 
      

“哇,这个老外中国话说得真好!”——实际上不配字幕观众根本听不懂
“哇,这人京剧唱的真好!”
——实际上是票友根本不忍细听的皮毛水平;

常见么?

对于多数国人而言,只曾在教科书上看过两眼文言文,文言文审美标准降低也是正常。

“依ㄗ然à、★冥葵☆、メ壞氣尐帥、ぜ果········”

以上90后擅长的火星文,可能20年后不再流行,届时某年轻人翻出他爸的QQ空间来,偶尔模仿着秀一下估计也很炫,会得不少赞吧。




  

相关话题

  如何看待冯唐的文字? 
  如何看待杭州小伙单车逆行被抓,接电话后崩溃爆哭? 
  如何评价「圣女贞德」让娜·达尔克? 
  如何评价知乎用户@wuweilxl? 
  如何评价包月任读的 Kindle Unlimited? 
  如何评价 NBA 2015-2016 赛季季后赛东部决赛骑士 VS 猛龙 G5? 
  如何评价男子手持砖头追砸运钞车被安保击毙(最新消息:开枪保安已被刑拘)? 
  如何评价新东方老师朱伟? 
  你如何看待开放式婚姻? 
  如何评价山西这个省? 

前一个讨论
《史记·伯夷列传》中司马迁提出现实中常常是好人短命,而坏人却能得以善终。这种现象为什么可以存在几千年?
下一个讨论
如何看待央视报道东莞性产业事件?





© 2025-03-04 - tinynew.org. All Rights Reserved.
© 2025-03-04 - tinynew.org. 保留所有权利