Que coisa minúscula no leão faz você sorrir ou te pegou desprevenida? -- acos camp apple Relacionado O problema

What tiny thing in Lion makes you smile or has caught you off guard?


178
vote

problema

português

Eu gostaria de pedir um lugar para listar algumas pequenas coisas que surpreendem você sobre Leão. Há tantos artigos e listas de todos os novos recursos com sobrecarga de informações, eu preferiria focar este ponto do site em delights minúsculos com uma nota por que faz uma diferença para você .

Por favor um tópico por resposta , isso não é uma corrida para enumerar tudo o que mudou. Este não é o lugar para tópicos maciços como as implicações do FileVault 2 em todo o seu fluxo de trabalho - apenas um passeio por algumas pequenas gemas, esquisitices divertidas ou mudanças sutis específicas para o leão.

As respostas devem estar relacionadas a Por que ou Como você usa o recurso - links para dicas oficiais e tutoriais são ótimos, mas a intenção é coletar pequenas gemas que afetam como sistema é usado. Espere respostas que não sejam específicas para o Leão ou não têm um caso de uso pessoal para ser fortemente editado ou excluído.

english

I would like to call for a place to list some little things that surprise you about Lion. There are so many articles and lists of all the new features with information overload, I would rather focus this spot of the site on tiny delights with a note why it makes a difference to you.

Please one topic per answer, this isn't a race to enumerate everything that changed. This isn't the place for massive topics like the implications of FileVault 2 on your entire workflow - just a stroll past some little gems, fun oddities or subtle changes specific to Lion.

Answers must relate to why or how you use the feature - links to official tips and tutorials are great, but the intent is to collect little gems that affect how the system gets used. Expect answers that are not specific to lion or lack a personal use case to be heavily edited or deleted.

  
         
         

Lista de respostas

137
 
vote

Usando a Câmera Facetime para adicionar assinaturas a PDFs na visualização.

Clique no botão Anotações na barra de ferramentas e use o menu suspenso ao lado do ícone de assinatura para pegar sua assinatura de um pedaço de papel que você escreveu. Em seguida, basta clicar e arrastar no documento para colocá-lo. Ainda não precisava disso ainda, mas é implementado tão bem que eu fiz isso apenas por diversão.

Digite a descrição da imagem aqui

Digite a descrição da imagem aqui

Digite a descrição da imagem aqui

 

Using the FaceTime camera to add signatures to PDFs in Preview.

Click the annotations button in the toolbar and use the drop down menu next to the signature icon to grab your signature from a piece of paper you have written it on. Then just click and drag in the document to place it. Haven't really needed it yet, but it's implemented so nicely that I did it just for fun.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

 
 
         
         
115
 
vote

Finder - Faça uma nova pasta com uma seleção de arquivos

Dado o número de vezes que eu teria que fazer o CMD-Shift-N / Destaque / Drag Dance, isto é de longe meu favorito:

Nova pasta com seleção

 

Finder - make a new folder with a selection of files

Given the number of times I'd have to do the Cmd-Shift-N/highlight/drag dance, this is by far my favorite:

New Folder With Selection

 
 
       
       
110
 
vote

Acessando caracteres acentuados foi feito muito mais fácil.

Apenas segure a carta e uma lista de alternativas mostrará. Incrível.

Exemplo do menu pop-up

Pressionando o número e continuando a digitar, a letra desejada substitui o ABCDEFGHIJKLMNABCDEFGHIJKLMN0 e aliá-lo para manter os dedos no teclado. Duplo incrível.

Esse comportamento pode ser desligado. Desligar este novo recurso permite que a função de repetição de chave tradicional funcione para todas as chaves, conforme mostrado na janela Preferência do sistema de teclado. teclado

 

Accessing accented characters has been made a lot easier.

Just hold down the letter and a list of alternatives will show. Awesome.

Example of OS X Lion accented characters popup menu

By pressing the number and continuing to type, the desired letter replaces the e and alows you to keep your fingers on the keyboard. Double Awesome.

This behavior can be turned off. Turning off this new feature allows the traditional key repeat function to work for all keys as shown in the keyboard system preference window. keyboard

 
 
         
         
101
 
vote

Todas as bordas da janela permitem redimensionar

Como sobre a capacidade de redimensionar janelas de todas as bordas da janela?

A desordem reduzida de não ter um NUB de redimensionamento é bom, mas a energia vem com essas opções (que podem ser combinadas):

  • shift - mantém a proporção de aspecto enquanto dimensionamento
  • opção - mantém o ponto central enquanto dimensionamento
 

All window edges allow resizing

How about ability to resize windows from all edges of the window?

The reduced clutter of not having a resize nub is nice, but the power comes with these options (which can be combined):

  • shift - maintains aspect ratio while sizing
  • option - maintains the center point while sizing
 
 
         
         
100
 
vote

Informações do sistema é mais visual e speedy

Informações do sistema em leão (que costumava ser profiler do sistema no Snow Leopard) conseguiu um facelift e uma ajuste. A informação é apresentada em um formato muito mais utilizável e gráfico. painel de memória na informação do sistema Mac OS X 10.7

Além do facelift, o tempo de lançamento do aplicativo é otimizado para ser imediatamente responsivo, atrasando qualquer longa descoberta hardware e software até que você peça esse nível de detalhe.

Isso torna muito mais útil para colocar e copiar seu número de série sem aguardar o aplicativo para terminar de iniciar um inventário de todos os softwares no Mac.

painel de armazenamento na informação do sistema Mac OS X 10.7

 

System Information is more visual and speedy

System Information in Lion (which used to be System Profiler in Snow Leopard) has gotten a facelift and a tune up. The information is presented in a much more usable and graphical format. Memory pane in Mac OS X 10.7's System Information

In addition to the facelift, the launch time of the app is optimized to be immediately responsive, delaying any lengthy discovery hardware and software until you ask for that level of detail.

This makes it much more useful to hop in and copy your serial number without waiting for the app to finish launching an inventory of all software on the mac.

Storage pane in Mac OS X 10.7's System Information

 
 
99
 
vote

app terminal de estado

Quando você desistir Terminal.app e reabilitá-lo, não apenas reaparece as guias abertas anteriormente (sem reiniciar os comandos que estavam sendo executados nele, é claro), mas mostra os últimos 500 linhas que foram emitidas na janela terminal fechada.

Isso tem duas grandes vantagens para mim:

    .
  1. Eu tenho o mesmo history na mesma guia que eu tinha
  2. Vendo a saída antiga ajuda-me a trazer a aba de volta ao estado em que estava.
 

Stateful Terminal app

When you quit Terminal.app and re-open it it not only re-opens previously opened tabs (without restarting the commands that were running in it, of course), but it shows you the last 500 rows that were output in the closed terminal window.

This has two major advantages to me:

  1. I have the same history in the same tab as I had it
  2. Seeing the old output helps me bring the tab back to the state it was in.
 
 
77
 
vote

tmutil é uma interface de linha de comando na máquina do tempo.

time tmutil startbackup --block está cheio de vitória.

Agora você pode iniciar um backup, tempo quanto tempo demora, e sabe quantos dados foram salvos, todos a partir da linha de comando!

Você pode lavar sua loja de backup local para liberar espaço em disco também (ou ativar backups locais, se desejar):

   sudo tmutil disablelocal  sudo tmutil enablelocal    

Gerenciando a máquina do tempo do prompt UNIX é um pouco de uma coisa geeky, mas eu queria chamar esta ferramenta enorme que está escondida debaixo do capô. Ser capaz de analisar a diferença entre o Mac atual e o último backup com tmutil compare também é incrivelmente útil. Particularmente útil para gerenciar o status ON / OFF e REMOTO da máquina do tempo, gerenciando listas de exclusão - esses poucos comandos parecem particularmente úteis para mim (e, portanto, me faz sorrir em geral, talvez leão):

  • calculatedrift
  • uniquesize
  • LatestBackup

A página do homem é ótima e realmente ensina como os backups trabalham e incentivam a exploração do armazenamento local, herdando backups anteriores e muito mais. Alguém merece cervejas ou melhor na próxima WWDC.

 

tmutil is a command line interface into Time Machine.

time tmutil startbackup --block is full of win.

You can now start a backup, time how long it takes, and know how much data was saved, all from the command line!

You can flush your local backup store to free up disk space as well (or enable local backups if desired):

 sudo tmutil disablelocal  sudo tmutil enablelocal 

Managing Time Machine from the unix prompt is a bit of a geeky thing, but I wanted to call out this hugely useful tool that is hidden underneath the hood. Being able to analyze the difference between the current mac and the last backup with tmutil compare is also incredibly useful. Particularly useful in addition to managing the on/off and local/remote status of Time Machine, managing exclusion lists - these few commands seem particularly useful to me (and hence make me smile broadly, perhaps Lion-like):

  • calculatedrift
  • uniquesize
  • latestbackup

The man page is great and actually teaches how the backups work and encourage exploration of local storage, inheriting previous backups and much more. Someone deserves beers or better at the next WWDC.

 
 
 
 
74
 
vote

Quicklook Previews dentro dos resultados da pesquisa do Spotlight

Eu costumo usar o lançamento para que eu não confio em resultados do Spotlight (top-direita) canto da tela, mas quando eu, sempre odiei que não podia quicklook ou até mesmo ver o caminho dos resultados. Agora é possível se você esperar um resultado por um segundo, você verá Quicklook:

Digite a descrição da imagem aqui

Agora tente e combinações! Com um, você pode ver onde no arquivo é a string localizada (como no tiro da tela), e com o outro, você pode ver o caminho do arquivo.

Também usando e as setas se moverão através das categorias.

Bons detalhes.

 

Quicklook previews within spotlight search results

I usually use Launchbar so I don't rely on Spotlight results (top-right) corner of the screen, but when I do, I always hated that I couldn't quicklook or even see the path of the results. Now it's possible if you wait on a result for a second, you'll see quicklook:

enter image description here

Now try xe2x8cx98 and xe2x8cx98xe2x8cxa5 combinations! With one you can see where in the file is the string located (like in the screen shot), and with the other you can see the file path.

Also using xe2x8cx98 and the arrows will move through the categories.

Nice details.

 
 
       
       
71
 
vote

Quicklook suporta nativamente GIFs animados

enlouquecendo incrível.

Digite a descrição da imagem aqui

 

Quicklook natively supports animated GIFs

Freaking awesome.

enter image description here

 
 
       
       
66
 
vote

Não se qualifica como uma coisa minúscula, por si só, mas desde que surgiu nos comentários ...

rolagem natural

Demorou alguns dias para se acostumar com isso, mas agora é se sentir natural: movendo os dedos pelo trackpad da mesma maneira que você moveria sua mão se o conteúdo estava em sua mesa (ou iPad) se encaixa e, na verdade, faz sentido.

Eu sei que não é popular entre todos, mas a única razão pela qual a direção de rolagem tradicional sente normal é porque estamos acostumados a isso; A roda de rolagem em um mouse e a resposta antiga Trackpad foi sobre movendo o polegar de rolagem em uma determinada direção, não o conteúdo.

Mesmo antes do leão quando eu estava usando meu iPad por uma hora ou duas e depois sentou-se com o trackpad no meu Mac, acabaria usando o trackpad errado por um momento. Por que não pude empurrar a página da web se quisesse subir?

Eu sou um fã.

 

It doesn't qualify as a tiny thing, per se, but since it came up in the comments...

Natural Scrolling

It took a couple of days to get used to it but now it really does feel natural: moving your fingers across the trackpad the same way you would move your hand if the content was on your desk (or iPad) fits and actually makes sense.

I know it's not popular with everyone but the only reason the traditional scrolling direction feels normal is because we're used to it; the scroll wheel on a mouse and the old trackpad response was about moving the scroll thumb in a given direction, not the content.

Even before Lion when I'd been using my iPad for an hour or two and then sat down with the trackpad on my Mac I'd end up using the trackpad wrong for a moment. Why couldn't I push the web page up if I wanted it to move up?

Me, I'm a fan.

 
 
         
         
66
 
vote

Folha de Login para Network WiFi TOS Negociação

Leão abrirá uma pequena janela imediatamente após a conexão com uma rede WiFi que requer uma página da Web para 'concordar' para qualquer um Termos de Serviço (TOS)

Isso realmente ajuda se você tiver aplicativos que usam http no fundo como o Twitter, uma vez que esses programas podem "receber" o formulário de contrato e desconsiderar isto antes, como os usuários sabem abrir nosso navegador e ver os termos. A maioria dos roteadores desistirá depois de enviar os primeiros termos, causando uma conexão de rede quebrada para muitos usuários.

Além disso, como um bônus, o WiFi é chamado wifi em vez de aeroporto .

 

Login sheet for WiFi network TOS negotiation

Lion will open a little window immediately upon connection to a WiFi network that requires a webpage to 'agree' to any terms of service (TOS)

This really helps if you have apps that use http in the background like twitter since those programs might "receive" the agreement form and disregard it before we as the users know to open our browser and see the terms. Most routers will give up after sending the first terms causing a broken network connection for many users.

Also, as a bonus, WiFi is now called WiFi instead of AirPort.

 
 
         
         
62
 
vote

bateria, tempo e wifi mostrados na tela de login

O relógio, nível de carga de bateria / status e indicadores de status WiFi que agora são exibidos na tela de login; Três partes muito úteis de informações, mesmo quando você ainda não está logado.

Digite a descrição da imagem aqui

Aqui está um trecho da parte superior direita de um iMac mostrando wifi e tempo (configurações padrão).

Se você habilitar uma preferência oculta, clicar no horário será exibido em ordem:

  • o nome de compartilhamento do Mac
  • a versão (10.7) e compilação (11A511) do OS X que está instalado
  • O endereço IP do Mac

sudo defaults write /Library/Preferences/com.apple.loginwindow AdminHostInfo true

 

Battery, Time and WiFi shown on Login Screen

The clock, battery charge level/status, and wifi status indicators that are now displayed on the Login Screen; three very useful pieces of information even when you're not yet logged in.

enter image description here

Here's a snippet of the top right portion of an iMac showing WiFi and time (default settings).

If you enable a hidden preference, clicking the time will show in order:

  • The mac's sharing name
  • The version (10.7) and build (11A511) of OS X that is installed
  • The IP address of the mac

sudo defaults write /Library/Preferences/com.apple.loginwindow AdminHostInfo true

 
 
 
 
62
 
vote

Modo Clamshell simplificado para exibições externas

em leão , se você quiser usar um display externo com um notebook fechado (também conhecido como modo de clamshell), você pode fazer o seguinte:

  • Anexar o monitor externo e adaptador de energia ao notebook.
  • feche o notebook.
  • A exibição externa permanece no!

O processo é muito mais fácil porque o Lion supõe que o fechamento do notebook não significa "colocar meu Mac para dormir" se você também tiver um monitor externo conectado.

Lion também assume que abrir seu notebook significa que você deseja usar sua exibição, portanto, não há necessidade de forçar manualmente a detecção de exibição.

em snow leopard , se você quisesse usar um display externo com um notebook fechado, você precisará fazer o seguinte:

  • Com o notebook aberto, anexe a exibição externa.
  • feche o notebook. Espere como o Mac vai dormir, e o display externo fica escuro.
  • Desperte o notebook do sono (usando um teclado ou mouse externo) para ativar a exibição externa.

Se você abriu o notebook para que você possa usar sua exibição também, você precisará forçar o Mac a detectar exibições.

 

Clamshell Mode simplified for external displays

In Lion, if you want to use an external display with a closed notebook (also known as clamshell mode), you can do the following:

  • Attach the external display and power adapter to the notebook.
  • Close the notebook.
  • The external display stays on!

The process is much easier because Lion assumes that closing the notebook doesn't mean "put my Mac to sleep" if you also have an external display attached.

Lion also assumes that opening your notebook means that you want to use its display, so there's no need to manually force display detection.

In Snow Leopard, if you wanted to use an external display with a closed notebook, you'd need to do the following:

  • With the notebook open, attach the external display.
  • Close the notebook. Wait as the Mac goes to sleep, and the external display goes dark.
  • Wake the notebook from sleep (using an external keyboard or mouse) to activate the external display.

If you then opened the notebook so that you could use its display as well, you'd need to force the Mac to detect displays.

 
 
         
         
55
 
vote

Aplicativos como a visualização podem se sair quando não forem necessários

Anteriormente, quando você abriu algo na pré-visualização e terminou com ele, foi deixado em funcionamento (em segundo plano).

Agora, quando você fecha o que você está visualizando e alterna o foco para outro aplicativo, as visualizações. Esse comportamento de salvar o trabalho e / ou fechar o aplicativo quando o último documento é fechado é um recurso padrão no Lion para muitos aplicativos para usar.

Eu sou um pouco anal sobre manter aplicativos não necessários correndo, então estava feliz que tenha sido introduzido no Lion.

O sistema vai deixar de aplicativos também se os recursos forem baixos

Isso é coberto em detalhe em Lion é um quitter de tidbits , mas o sistema entrará e automaticamente encerrará aplicativos que contribuem para confusão para pessoas que prestam atenção ou são habituadas à antiga maneira onde os usuários tiveram que desistir de aplicativos intencionalmente para eles para desaparecer da guia Dock e App Switcher.

 

Apps like Preview can quit themselves when not needed

Previously, when you opened something in Preview and you were finished with it, it was left running (in the background).

Now, when you close whatever you're previewing and switch focus to another app, Preview quits. This behavior of saving the work and/or closing the app when the last document is closed is a standard feature in Lion for many apps to use.

I'm a bit anal about keeping not required apps running, so was glad that has been introduced in Lion.

The system will quit apps too if resources are low

This is covered in detail at Lion is a Quitter from TidBITS, but the system will step in and automatically terminate apps which adds to confusion for people that pay attention or are habituated to the old way where users had to intentionally quit apps for them to disappear from the dock and app switcher tab.

 
 
         
         
53
 
vote

Findder fusão de pastas e arquivos

Devo dizer que a coisa mais digna de sorriso que encontrei é as pastas mesclagem / manter ambos recurso. Eu ainda me encolho quando penso em arrastar uma pasta nomeada fotos em outra pasta chamada fotos, mas uma vez eu aprendo a confiar, estarei mais disposto a limpar anos de documentos antigos espalhados Pastas aninhadas rangidas denominadas "antigas" "limpeza" "2002" "documentos do antigo Mac" e tais.

É uma coisa pequena, mas o menino é divertido sentir como eu tenho uma ferramenta inteligente para automatizar o que eu quero ter acontecido - e não apenas ter uma pasta substituir a outra como versões anteriores do OS X Felt foi o melhor escolha.

 

Finder merging of folders and files

I must say that the most smile-worthy thing I have come across is the merge folders / keep both feature. I still cringe a little when I even think about dragging a folder named pictures onto another folder named pictures, but once I learn to trust it, I will be more willing to clean up YEARS of old documents scattered in creaky nested folders named "old" "cleanup" "2002" "Documents from old Mac" and such.

It is a little thing, but boy is it fun to feel like I have an intelligent tool to automate what I want to have happen - and not just having one folder overwrite the other as past versions of OS X felt was the best choice.

 
 
         
         
50
 
vote

Safari oferece para configurar mensagens, calendários e bate-papo

Ao fazer login em uma conta do Gmail no Safari pela primeira vez (e se essa conta não tiver sido adicionada a "Mail, Contatos e AMP; Calendários" em Preferências do Sistema ainda), o Lion oferecerá para adicionar essa conta. Grande atenção aos detalhes que me fizeram sorrir.

Digite a descrição da imagem aqui

MobileMe, Gmail, Yahoo todos funcionaram para mim até agora.

 

Safari offers to set up Mail, Calendars and Chat

When logging into a Gmail account in Safari for the first time (and if that account hasn't been added to "Mail, Contacts & Calendars" in System Preferences yet), Lion will offer to add that account. Great attention to detail that made me smile.

enter image description here

MobileMe, gmail, yahoo all worked for me so far.

 
 
     
     
48
 
vote

gesto multitouch para ativar o dicionário / thesaurus / wikipedia

Um toque duplo de três dedos destacará a palavra tocada e, em seguida, trazer uma folha agradável com todos os resultados relevantes para a palavra selecionada.

Digite a descrição da imagem aqui

 

Multitouch gesture to activate the dictionary/thesaurus/Wikipedia

A three fingered double tap will highlight the tapped word and then bring up a nice sheet with all the results relevant to the selected word.

enter image description here

 
 
       
       
46
 
vote

Arrastar flocando com várias seleções

Arrastar o flocagem:

Digite a descrição da imagem aqui Digite a descrição da imagem aqui Digite a descrição da imagem aqui

as animações agradáveis ​​de colapsar todos os objetos para uma pilha limpa ao arrastar e, em seguida, reexponho de forma inteligente os componentes individuais à medida que você passam sobre um destino potencial ajuda você a entender melhor o que acontecerá se você terminar o arrasto com uma queda nesse ponto. .

 

Drag flocking with multiple selections

Drag flocking:

enter image description here enter image description here enter image description here

The nice animations of collapsing all objects to a neat pile while dragging and then smartly re-exposing the individual components as you hover over a potential destination helps you understand better what will happen if you end the drag with a drop at that point.

 
 
     
     
44
 
vote

Swiping Multi-Touch de História da Página no Safari.

A animação para pitando para frente e para trás através das páginas no Safari me faz sorrir toda vez. É também um ótimo exemplo de transformar uma interação ligeiramente desajeitada (imo) em um útil e delicioso com um ligeiro elevador de interface.

Digite a descrição da imagem aqui

A animação é suave e fluida.

 

Multi-touch swiping of page history in Safari.

The animation for swiping back and forth through pages in Safari makes me smile every time. It's also a great example of transforming a slightly clunky (IMO) interaction into a useful and delightful one with a slight interface lift.

enter image description here

The animation is smooth and fluid.

 
 
         
         
43
 
vote

Mostrar uma mensagem quando a tela está bloqueada

Defina isso no painel Preferências do Sistema de Segurança e a mensagem aparece na parte inferior da tela de bloqueio. Ótimo para definir um "por favor, retorne a ...".

Preferências do sistema de segurança Screenshot

 

Show a message when the screen is locked

Set this in the Security system preferences panel and the message shows up at the bottom of the lock screen. Great for setting a "please return to..." message.

Security system preferences screenshot

 
 
   
   
39
 
vote

Quicklook em pilhas

Agora você pode pressionar space sobre qualquer item em uma pilha:

 

QuickLook in Stacks

You can now press space over any item in a Stack:

 
 
39
 
vote

Visualizador de Página do Homem / Selecionadores de Dados Inteligentes no App Terminal

Eu gosto de como clicar com o botão direito do mouse em qualquer texto no terminal e selecionando ABCDEFGHIJKLMNABCDEFGHIJKLMN0 traz uma janela de manipage goi-fied. É muito mais fácil de ler e navegar pelo manual enquanto ainda está com o contexto original à vista simples.

Digite a descrição da imagem aqui

Os itens do menu da APROPOS e do Spotlight são úteis também se a página do homem não atingir o artigo que você espera.

Digite a descrição da imagem aqui

 

Man page viewer / smart data selectors in Terminal app

I like how right-clicking on any text in Terminal and selecting Open man Page brings up a GUI-fied manpage window. It is far easier to read and navigate the manual while still having the original context in plain view.

enter image description here

The apropos and spotlight menu items are useful as well if the man page doesn't hit the article you hoped.

enter image description here

 
 
       
       
38
 
vote

Safari abre novas guias relativas à guia atual

Abrir nova guia no Safari não vai para a guia mais à direita, mas imediatamente adjacente à guia atual. Múltiplas guias desova de uma página empilham com a próxima após a anterior - mas tudo como um grupo antes de outras guias existentes.

 

Safari opens new tabs relative to the current tab

Opening new tab in safari does not go to the rightmost tab, but immediately adjacent to the current tab. Multiple tabs spawning from one page stack up with the next one after the prior - but all as a group before other existing tabs.

 
 
         
         
36
 
vote

Safari Download Controles e Animações

Eu amo os novos controles de download do Safari (barra de menus / diálogo pop-up / menu iPad thingy).

Digite a descrição da imagem aqui

É ótimo ter downloads não ser outra pequena janela solta que desordenando meu espaço de trabalho. Classificação por recência de download é bom também.

 

Safari download controls and animations

I love the new Safari download controls (menu bar / pop-up dialogue / iPad menu thingy).

enter image description here

It's great to have downloads not be another loose small window cluttering my workspace. Sorting by recency of download is nice as well.

 
 
         
         
34
 
vote

clicando com o botão direito no ícone da doca dá uma lista de itens abertos recentemente.

particularmente útil para aplicativos como Textedit e páginas!

Também: se você ativar o aplicativo Exposé, via seta Ctrl + para baixo, ou hot-canto, ele mostra os itens recentes como ícones.

Se você atribuir um gesto de mouse ao aplicativo Exposé (via preferências - trackpad - mais gestos), você pode usá-lo para ativar o aplicativo Exposé para qualquer aplicativo na doca. Apenas paira sobre o ícone do aplicativo com o mouse e faça o gesto. O aplicativo não precisa ter o foco.

Digite a descrição da imagem aqui

 

Right clicking on dock icon gives a list of recently opened items.

Particularly handy for apps like TextEdit and Pages!

Also: If you activate Application Exposxc3xa9, via ctrl+down arrow, or hot-corner, it shows the recent items as icons.

If you assign a mouse gesture to App Exposxc3xa9 (via Preferences - Trackpad - More Gestures), you can use it to activate App Exposxc3xa9 for any application in the Dock. Just hover over the app icon with your mouse and do the gesture. The application doesn't need to have the focus.

enter image description here

 
 
   
   
32
 
vote

Quicklook é executado no fundo

Eu costumo usar o QuickLook como um substituto de facto para o QuickTime X porque eles fazem essencialmente a mesma coisa (menos aparando e exportando, é claro). Agora que eu posso clicar longe do localizador e a janela Quicklook continuará a jogar, torna tudo mais simples para mim!

 

QuickLook runs in the background

I often use QuickLook as a de facto replacement for QuickTime X because they do essentially the same thing (minus trimming and exporting, of course). Now that I can click away from the Finder and the QuickLook window will continue to play, it makes everything so much simpler for me!

 
 
32
 
vote

A tela de bloqueio redesenhado

A tela de bloqueio é uma coisa pequena e relativamente importante que me fez sorrir. (Literalmente, quando me pediram uma foto no final da configuração.) Eu gosto do fato de que há aquela pequena janela que aparece sobre o papel de parede da Andromeda Galaxy. Parece simplesmente mais polido do que a antiga tela preta.

 

The redesigned lock screen

The lock screen is a small, relatively unimportant thing that made me smile. (Quite literally, when I was asked for a photo at the end of set up.) I like the fact that there's that little window that appears over the Andromeda Galaxy wallpaper. It simply feels more polished than the old black screen.

 
 
   
   
32
 
vote

Botões de interface são agora Roundriets

Os botões "Aqua" arredondados de versões anteriores do OS X agora foram substituídos por Roundrects no estilo do clássico Mac OS.

Os novos botões e os animados pop-in das caixas de diálogo etc. é melhor do que o que costumava ser.

Digite a descrição da imagem aqui

 

Interface buttons are now RoundRects

The rounded "Aqua" buttons of previous OS X versions have now been replaced with RoundRects in the style of Classic Mac OS.

The new buttons and the animated pop-in of the dialog boxes etc. is way better than what it used to be.

enter image description here

 
 
     
     
31
 
vote

suporte para aplicativos de tela inteira!

Eu só tenho um laptop de 13 ", e ao construir aplicativos iPad, nunca vejo toda a interface do usuário do iPad no Xcode - que é um leve incômodo. Agora com o Xcode que suporta tela cheia, esse problema é menos doloroso.

Além disso, páginas e amp; Safari apenas parece bonito em tela cheia.

com páginas, se você tiver um segundo monitor, ele usará isso para paletas, e.g inspectores, fontes e cores. Nem todos os aplicativos parecem apoiar isso ainda, mas torna a tela cheia muito mais sensata em vários monitores. .

 

OS support for full screen apps!

I only have a 13" laptop, and when building iPad apps I never see the whole UI of the iPad in XCode - which is a slight nuisance. Now with XCode supporting fullscreen, that issue is less painful.

Also, Pages & Safari just look beautiful in full screen.

With Pages, if you have a second monitor, it will use that for palettes e.g inspectors, fonts and colours. Not all apps appear to support this yet, but it makes full screen much more sensible on multiple monitors. .

 
 
         
         
30
 
vote

mail.app está cheio de sorrisos e animações puras

Obtém uma revisão muito séria, e se sente integral e integrada ao próprio sistema operacional. Pela primeira vez desde que comecei a usar minha conta do Gmail Tempo integral, não estou usando uma janela do navegador para obter o meu e-mail.

comportamento minúsculo, inesperado, produtor de sorriso?

  • Quando você acertar o envio, a mensagem que você acabou de compus whooshes até a tela e desligada para a Internet.
  • o efeito concertina quando o texto citado se expande
  • Animações
  • Ao se mudar de mensagem agrupada para outro (ou agrupamento acontece)

Essas pequenas animações não ajudam o aplicativo de correio fazer seu trabalho, eles nos ajudam a ver e visualizar o que está acontecendo. Alterando o fenômeno antigo da idade de Enviando email Não é algo que eu esperava desfrutar, mas eu amo isso.

 

Mail.app is full of smiles and neat animations

It's gotten a VERY serious overhaul, and feels integral and integrated into the OS itself. For the first time since I started using my gmail account full-time, I'm not using a browser window to get my mail.

Tiny, unexpected, smile-producing behavior?

  • When you hit send, the message you've just composed whooshes up the screen and off into the internet.
  • The concertina effect when quoted text expands
  • animations when moving from grouped message to another (or grouping happens)

These little animations don't help the mail app do it's job, they help us see and visualize what is happening. Altering the age-old phenomenon of sending email isn't something I expected to enjoy, but I love it.

 
 

Perguntas relacionadas

6  Imac mostra congelados no bootup, mas o computador funcionando normalmente no fundo  ( Imac shows frozen at bootup but computer running normally in background ) 
Eu estou em um leão de execução do Intel IMac. Estou tendo grandes problemas com o meu iMac. O iMac congelou enquanto estiver usando o Chrome, e eu fui forç...

16  Qual é a diferença entre Intel e PPC?  ( What is the difference between intel and ppc ) 
Quais são as diferenças de hardware e software entre Intel e PPC Macs? ...

116  Como faço para mover uma janela cuja barra de título está fora da tela?  ( How do i move a window whose title bar is off screen ) 
Eu encontrei um problema estranho hoje. Eu baixei filzilla e no primeiro lançamento a barra de título estava acima do alcance do meu ponteiro do mouse. Tornan...

0  Por que instalar um aplicativo demora tanto?  ( Why does installing an app take so long ) 
O que exatamente acontece quando você instala um aplicativo de uma imagem .dmg. Meu entendimento foi que ele altera o inode e torna o executável (o aplicativo...

105  O que é um bom utilitário gráfico SFTP para OS X?  ( Whats a good graphical sftp utility for os x ) 
Eu preciso de um pequeno utilitário gráfico, usando o que posso ssh para um servidor e ver todos os arquivos e copiar e colar (arrastar e soltar) na minha máq...

8  Ligue de volta ao meu Mac por meio de um script ou linha de comando  ( Turn on back to my mac via a script or command line ) 
O software VPN que eu uso para o trabalho ( IPsecuritas ) Requer que eu desligue de volta ao meu Mac para começar Conexão, então eu freqüentemente desligue de...

404  Tem alguma dica ou truques para o terminal no Mac OS X?  ( Got any tips or tricks for terminal in mac os x ) 
. bloqueado . Esta questão e suas respostas são bloqueado Porque a questão é off-tópico, mas tem significado histórico. Atualmente não está aceit...

5  Como selecionar vários ícones do aplicativo no LaunchPad para movê-los?  ( How to select multiple app icons in launchpad to move them ) 
É possível selecionar mais de um ícone de aplicativo de cada vez no LaunchPad e arrastá-los para uma pasta? ...

1  Instalar Xcode no Lion fresco Install  ( Install xcode on lion fresh install ) 
Acabei de receber um novo Mac, envio com leão. Não há nenhum CD ou DVD. Onde é xcode? Eu tenho que usar a loja de aplicativos e criar um ID da Apple para obtê...

4  Montando um SCP remoto ou compartilhamento SFTP no Mac  ( Mounting a remote scp or sftp share on mac ) 
Eu uso fuse4x e empilhadeira para montar um diretório remoto (um servidor dev). Eu uso o PHPSTORM para abrir projetos e fonte ( /Volumes/dev/project_path ), m...




© 2022 pergunte.org All Rights Reserved. Casa de perguntas e respostas todos os direitos reservados


Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.